top of page
Унтаби
унти ئۇنتێ
1) болезнь, заболевание, хворь, недуг
  • бакъул унти باقۇل ئۇنتێ - малярия
  • бакъул сири باقۇل سێرێ - малярийная лихорадка
  • бахунеб унти باځۇنېب ئۇنتێ - заразная болезнь 
  • дару гьечIеб унти دارۇ هېڃېب ئۇنتێ - неизлечимая болезнь
  • захIматаб унти زاحماتاب ئۇنتێ - тяжёлая болезнь
  • кIотадул унти گۈتادۇل ئۇنتێ - падучая болезнь, эпилепсия 
  • мачIаб унти ماڃاب ئۇنتێ - желтуха (диал.)
  • ругьдал унти رۇهدال ئۇنتێ - ревматизм
  • руччабазул унти رۇڿابازۇل ئۇنتێ - женская болезнь 
  • цIадул унти ڝادۇل ئۇنتێ - горячка, тиф 
  • унти бахине ئۇنتێ باځێنې - заразиться 
  • унти ккей ئۇنتێ ڭېي - болезненность 
  • унти ккезе ئۇنتێ ڭېزې - (за)болеть 
  • унти ккараб ئۇنتێ ڭاراب - болезненный
  • унти ккараб лъимер ئۇنتێ ڭاراب ڸێمېر - болезненный ребёнок 
  • унти тIадбуссин ئۇنتێ طادبۇصێن - рецидив болезни 
  • унтудасса ворчIизе ئۇنتۇداصا وۈرڃێزې - избавиться от недуга
  • цIа бачIун буго диде ڝا باڃۇن بۇڬۈ دێدې - у меня [высокая, температура
2) боль
  • хIехьезе кIолареб унти حېڮېزې گۈلارېب ئۇنتێ - нестерпимая боль 
  • унти секьана ئۇنتێ سېڨانا - боль утихла 
  • унти танкана ئۇنتێ تانكانا - боль ослабла  
  • унтулI хIалцен гIадин ئۇنتۇڶ حالښېن عادێن - некстати, букв. как кашель при болезни
унтизе ئۇنتێزې
1) (за)болеть, заболевать, (за)хворать, занемочь 
  • захIматго унтизе زاحماتڬۈ ئۇنتێزې - тяжело заболеть
  • дов унтун вуго دۈو ئۇنتۇن وۇڬۈ - он болеет 
  • лъимер унтана ڸێمېر ئۇنتانا - ребёнок захворал 
  • унти ххвел гьабизе ئۇنتێ خوېل هابێزې - прикидываться больным, симулировать болезнь
2) болеть, ныть, ломить, резать, мозжить (о каком-л. органе тела) 
  • бетIер унтун буго بېطېر ئۇنتۇن بۇڬۈ - голова болит 
  • ракI унтун буго راگ ئۇنتۇن بۇڬۈ - а) сердце болит б) перен. душа болит 
  • гIус унтулеб буго عۇس ئۇنتۇلېب بۇڬۈ - зуб ноет 
  • хьибил унтулеб буго ڮێبێل ئۇنتۇلېب بۇڬۈ - бок ломит
3) перен. задевать, задеть
Аланж الانج - диал. корь
Бавасур باواسۇر  -  геморрой, 2) опухоль
БагIардакъ باعارداق - букашка, насекомое, козявка
БагIаро باعارۈ - экзема, болячки 
  • багIаро бецIцIулеб буго باعارۈ بېڞۇلېب بۇڬۈ - болячки текут
БакълачIин باقلاڃێن - диал. перхоть
Би بێ - кровь
  • би дагьлъи بێ داهڸێ - малокровие, анемия
  • би бай بێ باي - диал. кровоизлияние
  • би бачIин بێ باڃێن - кровоизлияние
  • би бетана بێ بېتانا - кровь свернулась
  • би биччазе بێ بێڿازې - сделать вливание крови
  • би букарун буго بێ بۇكارۇن بۇڬۈ - кровь взыгралась (ожидается кровопролитие), букв. кровь чешется
  • би дагьлъи بێ داهڸێ - анемия
  • би кьезе بێ ڨېزې - сдавать кровь (о донорах)
  • би чваххи بێ چواخێزې - кровотечение
  • би чIвазе بێ ڃوازې - выпускать кровь (в лечебных целях)
  • бидул къент بێدۇل قېنت - сгусток крови
  • бидул кьаби بێدۇل ڨابێ - пульс, букв. биение крови
  • бидукълъи بێدۇقڸێ - малокровие
Бидуриххел بێدۇرێخېل - дизентерия, кровавый понос, брюшной тиф
Бидурихь بێدۇرێڮ - вена
  • кIудияб бидурихь گۇدێياب بێدۇرێڮ - артерия и вена, кровеносный сосуд 
  • бидурихьал къварилъун руго بێدۇرێڮال قوارێڸۇن رۇڬۈ - кровеносные сосуды сужены 
  • бидурихьал тIаде реххун руго بێدۇرێڮال طادې رېخۇن رۇڬۈ - выделились кровеносные сосуды
  • бидурихьаххараб черхх بێدۇرێڮاخاراب چېرخ - тело с выделенными кровеносными сосудами
Барас, барасалълъ унтизе باراس، باراساڷ ئۇنتێزې - (за)болеть проказой​
Бидул тIадецуй بێدۇل طادېښۇي - давление крови
Бижаражо بێجاراجۈ - фурункул, чирей, нарыв
Боххдул ккун руго доссул بۈخدۇل ڭۇن رۇڬۈ دۈصۇل - у него ноги отнялись
Вабаъ وابائ - холера
Габургьорой ڬابۇرهۈرۈي - болезнь шеи, опухание шеи
ГахI ڬاح - нарост
Гордибер ڬۈردێبېر - экзема
Гьуразул унти هۇرازۇل ئۇنتێ - ревматизм
ГIуп عۇف - отрыжка
Каранзул унти كارانزۇل ئۇنتێ - чахотка, туберкулёз
Даб داب - десна 
  • дабал рихъун руго دابال رێڅۇن رۇڬۈ - зубы прорезались (у ребёнка) 
  • дабал унтун руго دابال ئۇنتۇن رۇڬۈ - дёсны болят 
  • дабазда гъоркь دابازدا غۈرڨ - под дёснами 
  • дабазда куц чIван буго دابازدا كۇښ ڃوان بۇڬۈ - зубы готовы прорезаться (у ребёнка) 
Ирга-къоно ئێرڬا- قۈنۈ - эпидемия​
  • ирга-къоно щвезе ئێرڬا- قۈنۈ ۺوېزې - подвергаться эпидемии
Керен ххеххлъизе كېرېن خېخڸێزې - страдать одышкой
КветIел كوېطېل - лишай, кветIел базе كوېطېل بازې - покрыться лишаем
Ккал ڭال - плесень, гниль
Къавуда قاوۇدا - холера, мор 
КъватIулаб قواطۇلاب - насморк
Къоб قۈب - диал. малярия
  • къоб ккезе قۈب ڭېزې - заболеть малярией 
  • нижер аниб къоб ккола نێجېر انێب قۈب ڭۈلا - у нас малярийное место 
  • къобдал унти قۈبدال ئۇنتێ - малярия
КIотадул унти گۈتادۇل ئۇنتێ - падучая болезнь, эпилепсия
КIотен گۈتېن - обморок, припадок 
  • кIотен бачIине گۈتېن باڃێنې - упасть в обморок, быть в припадке
Лага бакъвай لاڬا باقواي - атрофия
Лъимер тIами ڸێمېر طامێ - выкидыш
ЛъотIир ڸۈطێر - диал. чесотка
Лълъар ڷار - цояб магIна рожок (для кровопускания)
  • лълъар чIчIезе ڷار ڄېزې - поставить рожок (с целью кровопускания)
Лълъехъел ڷېڅېل - заноза - заноза
​Махьла ماڮلا - диал. краснуха
МачIчIаб унти ماڄاب ئۇنتێ - диал. желтуха
МегIерччин مېعېرڿێن - насморк
МицIикIал مێڝێگال - диал. насморк
Можо مۈجۈ - диал. таблетка
Мукъур مۇقۇر - зоб (воспаление щитовидной железы)
Нихь نێڮ - жировик
Онод ئۈنۈد - диал. ревматизм
Палиж فالێج - паралич
Пичч فێڿ - здравый смысл, ум, разум,
  •  пиччалда гьечIо فێڿالدا هېڃۈ - без сознания, в невменяемом состоянии,
  •  пиччалдасса ине فێڿالداصا ئێنې - потерять сознание
​Пулххен فۇلخېن - пузырь, волдырь 2) сыпь
Путур فۇتۇر - ипохондрия
 
РакI راگ - сердце
  • ракI кьабулеб буго راگ ڨابۇلېب بۇڬۈ - сердце бьётся 
  • ракI тIвапезе лIугьана راگ طوافېزېڶۇهانا - сердце заколотилось 
  • ракI тIеркIелеб буго راگ طېرگېلېب بۇڬۈ - сердце бьётся 
  • ракI ххеххлъун лIугьине راگ خېخڸۇن ڶۇهێنې - участиться - о сердцебиении 
  • ракI хъвагIалеб буго راگ څواعالېب بۇڬۈ - изжога мучает
  • ракI хIенссезе лIугьана راگ حېنصېزې ڶۇهانا - сердце начало колоть 
  • ракI чIчIезе راگ ڄېزې - остановиться, перестать биться - о сердце 
  • рекIел кIутIи (кьаби)  رېگېل گۇطێ (ڨابێ) - биение сердца
  • рекIел кьаби борцине رېگېل ڨابێ بۈرښێنې - измерить пульс
  • рекIел унти رېگېل ئۇنتێ - болезнь сердца  
  • ракI цIерхIолеб буго راگ ڝېرحۈلېب بۇڬۈ - изжога мучает
РацIцIел راڞېل - шов
РацIцIуниссахIетIе راڞۇنێصاحېطې - голеностопный сустав
Рекен رېكېن - зуд 
  • рекен рекIине رېكېن رېگێنې - зудеть 
  • мугъзада рекен рекIун буго مۇغزادا رېكېن رېگۇن بۇڬۈ - спина зудит
РоцIцIокъвачIа رۈڞۈقواڃا - гнойник, гнойничок
Ругьдал унти رۇهدال ئۇنتێ - ревматизм
Рукен رۇكېن - зуд,  чесотка
  • рукен буссана رۇكېن بۇصانا - зуд утих  
  • тIаде рукен базе طادې رۇكېن بازې - заразиться чесоткой, заболеть чесоткой
РекIел кьаби رېگېل ڨابێ - пульс
  • рекIел кьаби борцине رېگېل ڨابێ بۈرښێنې - измерить пульс
Реччалълъ رېڿاڷ - в бреду, в беспамятстве
РецIцI رېڞ - гной
Риххел رێخېل - понос, дизентерия, расстройство желудка
Ссоб صۈب - судорога
Ссусс صۇص - сыпь, диал. корь 
  • ссусс бан буго صۇص بان بۇڬۈ - появилась сыпь
  • ссуссалълъ унтун вуго صۇصاڷ ئۇنتۇن وۇڬۈ - болеет корью 
  • доссде ссусс бан буго دۈصدې صۇص بان بۇڬۈ - он болеет корью
Хъанчаву څانچاوۇ - аллергия​
Хъуртагъал څۇرتاغال - мн. паховая грыжа
  • хъуртагъал лIугьине څۇرتاغال ڶۇهێنې - образоваться - о грыже
Талав تالاو - язва
Толо تۈلۈ - рак
ТIадерахъи طادېراڅێ - оспа
ТIехI базе طېح بازې - паршиветь, заразиться стригущим лишаем
ТIипа طێفا - гнида
ТIихь طێڮ - диал. нарыв, фурункул
ТIом гвагIи طۈم ڬواعێ - слоновая болезнь
ТIомол унтаби طۈمۈل ئۇنتابێ - кожные болезни
Хир ځێر - диал. перхоть
Хъанчаву څانچاوۇ - аллергия
Хъасдав څاسداو- язва
Хъасдо څاسدۈ - рожа, рожистое воспаление, хъасдо багъаризе څاسدۈ باغارێزې - заболеть рожей, хъасдо бахине څاسدۈ باځێنې - заразиться рожей
Хъепуч څېفۇچ - диал. корь
Хъуртагъал څۇرتاغال - мн. паховая грыжа
Хьверд ڮوېرد - гной
ХIабатI حاباط - перхоть
ХIебецIцI حېبېڞ - окись глаз, глазной гной (выделения, скапливающиеся в уголках глаз), сера (ушная)
  • гIинзунисса хIебецIцI бацIцIине عێنزۇنێصا حېبېڞ باڞێنې - очистить уши от серы
ХIетIе мекъсса чIвазе حېطې مېقصا ڃوازې - подвернуть, вывихнуть ногу
Ццидал къвачIа ڛێدال قواڃا - жёлчный пузырь
ЦIадул унти ڝادۇل ئۇنتێ - горячка, тиф
ЦIа-кан ڝا - كان - температура, жар
  • доссул цIа-кан бахана دۈصۇل ڝا - كان باځانا - его температура поднялась 
  • цIа-каналълъул унти ڝا - كاناڷۇل ئۇنتێ - тиф
ЦIерхIей ڝېرحېي - изжога
  • ракI цIерхIолеб буго راگ ڝېرحۈلېب بۇڬۈ - изжога мучает
​ЧIчIвери ڄوېرێ - понос
ЧIукъун ڃۇقۇن - диал. зоб
​Щекъер ۺېقېر - горл, зоб
  • бухIизабулеб буго بۇحێزابۇلېب بۇڬۈ - в горле першит от чего-л. 
  • щекъер унтун буго ۺېقېر ئۇنتۇن بۇڬۈ - горло болит 
  • щокъроб магIу къана ۺۈقرۈب ماغۇ قانا - комок к горлу поступил, букв. слеза в горле застряла 
  • щокъроб цо жо къан бугин ккола ۺۈقرۈب ښۈ جۈ قان بۇڬێن ڭۈلا - в горле что-то застряло
  • щокъроб ракьа къараб гIадин ۺۈقرۈب راڨا قاراب عادێن - как будто кость в горле застряла  
  • щекъерде бахинегIан ۺېقېردې باځێنېعان - а) до горлышка б) до отвала, до отказа, букв. до горла 
  • щекъере бахун буго ۺېقېرې باځۇن بۇڬۈ - невмоготу терпеть 
  • щекъере рухI бахине ۺېقېرې رۇح باځێنې - быть обречённым на смерть, букв. когда душа до горла добралась  
  • доссул щекъер лIугьун буго دۈصۇل ۺېقېر ڶۇهۇن بۇڬۈ - у него зоб образовался
ЩекI ݜېگ - сустав
  • щукIдул рукIкIин ۺۇگدۇل رۇڴێن - судороги, спазмы, конвульсии 
  • щукIдул тIад ран руго ۺۇگدۇل طاد ران رۇڬۈ - суставы выпячиваются (от худобы, старости) 
  • щукIдул унтулел руго ۺۇگدۇل ئۇنتۇلېل رۇڬۈ - суставы болят 
 
bottom of page